5/28/2010

Bifurcación & Champaña

Las limitaciones de una bifurcación
¿Cómo debe decirse cuando un camino se parte en varias ramas? IG. Cúcuta.

Puede emplear varios verbos: se divide, se abre, se extiende... Lo que no puede decirse siempre es que se bifurca, porque este verbo implica solo dos derivaciones. Lamentablemente, no existen los verbos trifurcar, cuatrifurcar ni pentifurcar, que darían idea más precisa del número de ramas: se centitrinonofurca...


¡Salud!
Un libro gastronómico se refería al champaña y, cuando busqué en el DRAE, encontré que era correcto el uso del masculino. Entiendo que se haga referencia al champán, pero es extraño hablar del champaña, en este género. I.P.

El Diccionario Panhispánico de Dudas se dio cuenta de que los colombianos -entre otros latinoamericanos- hablamos de la champaña o, incluso, del champán, pero nunca de la champán: "por influjo de la -a final, en algunos países americanos como México, Colombia y Venezuela, se usa normalmente en femenino", según dice. De manera, pues, que no quedaremos mal si utilizamos el género femenino.

En la mayoría del mundo hispanohablante hay preferencia por el vocablo champán (masculino), proveniente de la palabra francesa "champagne" (por la región donde se produce). Su plural es champanes. Además, el adjetivo tiene dos formas aceptadas: acampanado y achampañado.

No hay comentarios.: