Miembras
Me gustaría saber qué opina usted sobre la polémica que abrió una ministra española al hablar de "queridos miembros y miembras" de una colectividad.
Guillermina Parra. Bogotá.
Abundan en castellano los sustantivos comunes para femenino y masculino, y su terminación nada tiene que ver con el género. Con r final: el/la mártir, el/la prócer; con e final: el/la paciente, el/la cantante; con a final: el/la artista, el/la periodista; con o final: el/la testigo, el/la miembro. Suenan tan mal "la miembra"¿como "la prócera", "la cantanta", o "el periodisto".
Así como no me gusta cuando intentan concordar un sustantivo masculino con una mujer (la médico, por ejemplo), creo que el feminismo mal concebido lleva a muchos errores gramaticales. Es el caso de las miembras y las jóvenas, que se han oído recientemente en España.
Ay, Dios
Cada vez veo más la palabra "uy" escrita sin hache. ¿Se acepta ya esta ortografía?
F. de Herrera. Caicedonia.
Huy, a mí me pasa lo mismo: veo con más frecuencia la interjección "uy" que la forma "huy". Esta última, sin embargo, es la única aceptada por la Academia. En cambio, son igualmente válidas "huf" y "uf", en tanto que "hey" ni "ey" figuran en el Diccionario. Están, sí, "hay" y "ay", pero son cosas distintas.
Bonito color, raro nombre
¿Cuál es la ortografía correcta para el color llamado en francés beige?
Pablo Ortega L. Cali.
El DRAE se hace un lío con este asunto, pues contiene beige y beis, pero no beish o beiyh, su sonido más aproximado. Al Panhispánico le gusta beis y aclara que en América sólo se usa la voz extranjera beige. Lo peor es que tampoco se sabe de qué color es el beige, beis, beish o beyh. Para la Academia es "castaño claro"; para María Moliner, "ocre"; para Seco, Andrés y Ramos, "café con leche"; y para el Vox, "amarillento".
Ubiquémonos
¿Exactamente qué significa "sito", que leo en algunas escrituras notariales?
Y.F.
Significa "situado", "ubicado", "localizado". Por ser un sustantivo, exige concordancia de número y género. Así los lotes están "sitos" y la finca está "sita". La filóloga peruana Martha Hildebrandt refiere la barbaridad de un diario limeño que habla de "las oficinas sito en la avenida Basadre".
Escojo escogencia
Vivo en España y me sorprende que aquí ni se use la palabra "escogencia".
H. de D. Valencia.
Desde hace años, esta colombianísima palabra se considera barbarismo, arcaísmo, vulgarismo y otros ismos. La Academia la acepta pero prefiere "escogimiento". Sin embargo, el desaparecido profesor barranquillero Elías Muvdi le encontró prosapia medieval al término e invita a que lo usemos sin complejos. Es una buena escogencia.
Sin arrugas
¿Qué verbo es correcto: planchar o aplanchar?
Dennya González Henao.
Los dos. El Diccionario de la Lengua, sin embargo, da preferencia a planchar. El Panhispánico dice que especialmente en Colombia se usa con la a inicial. También son correctos arremangar, remangar, apertrecharse y pertrecharse.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario